हिंदी Mobile
Login Sign Up

स्वयं से sentence in Hindi

pronunciation: [ sevyen s ]
"स्वयं से" meaning in English"स्वयं से" meaning in Hindi
SentencesMobile
  • And tried to ask myself: “Is there a line in my return,
    और स्वयं से ये सवाल पूछा - “मेरे आयकर में से
  • I've been asking myself that question.
    और मै स्वयं से हमेशा यही प्रश्न पूछता आया हूँ।
  • “ Everyone has his or her own way of learning things , ” he said to himself .
    हर आदमी का , सीखने का अपना ही तरीका होता है । लड़के ने स्वयं से कहा ,
  • And how what we call people so often distances us from them,
    और हम सिर्फ़ एक गलत शब्द (वेश्या) का प्रयोग करके लोगों को स्वयं से दूर कर देते हैं,
  • Now let's ask ourselves,
    अब स्वयं से पूछें
  • The boy promised himself that , when he returned from Egypt , he would buy that sword .
    लड़के ने स्वयं से वादा किया कि जब वह मिस्र से लौटेगा तो इस तलवार को जरूर खरीदेगा ।
  • To potentiate the tryptamine. So you ask yourself a question.
    जो कि एक प्रकार से ट्रीपटामाईन के क्षमता बढ़ाने के लिए आवश्यक होते हैं। तो आप स्वयं से एक प्रश्न पूछें।
  • Fight with yourself, why fight with external foes? He, who conquers himself through himself, will obtain happiness.
    स्वयं से लड़ें, बाहरी दुश्मन से क्या लड़ना? जो स्वयं पर विजय प्राप्त कर लेता है, उसे आनंद की प्राप्ति होती है।
  • He created out of Himself matter -LRB- prakriti -RRB- and spirit -LRB- jiva -RRB- but it did not make the least difference to the integrity of His being .
    उसने स्वयं से प्रकृति और जीवन की रचना की , किंतु उसने अपनी सत्ता की संपूर्णता में न्यनतम भी अंतर नहीं आने दिया .
  • Before you start some work, always ask yourself three questions - Why am I doing it, What the results might be and Will I be successful. Only when you think deeply and find satisfactory answers to these questions, go ahead.
    कोई काम शुरू करने से पहले, स्वयं से तीन प्रश्न पूछिए - मैं यह क्यों कर रहा हूँ, इसके परिणाम क्या हो सकते हैं और क्या मैं सफल हो पाऊंगा। जब गहराई से सोचने पर इन प्रश्नों के संतोषजनक उत्तर मिल जायें, तब आगे बढ़ें।
  • Before you start some work, always ask yourself three questions - why am I doing it, what the results might be and will I be successful. Go ahead only when you think deeply and find satisfactory answers to these questions.
    कोई भी काम शुरु करने से पहले स्वयं से तीन प्रश्न पूछें - मैं यह काम क्यों कर रहा हूँ, इसके क्या परिणाम हो सकते हैं और क्या मैं सफ़ल रहूँगा। इन तीनों प्रश्नों पर गहरे विचार के बाद यदि आप इनके उत्तर संतोषप्रद पाएं तभी आगे बढ़ें।
  • The Government decided that key public authorities - including central and local government bodies, health service bodies and many more - should additionally be subject to a number of specific duties.
    सरकार यह निर्णय लेती है कि मुख्य सार्वज़निक अथॅारिटीज़ - जिसमें कि केन्द्रीय और स्थानिय सरकारी संस्थान , स्वास्थ्य सेवायें के संस्थान और अन्य अधिक शामिल हैं - उन पर यह अतिरिक्त बहुत से विशेष कर्तव्य स्वयं से ही लागू हो जाने चाहियें |
  • The Government decided that key public authorities - including central and local government bodies , health service bodies and many more - should additionally be subject to a number of specific duties .
    सरकार यह निर्णय लेती है कि मुख्य सार्वज़निक अथॉरिटीज़ - जिसमें कि केन्द्रीय और स्थानिय सरकारी संस्थान , स्वास्थ्य सेवायें के संस्थान और अन्य अधिक शामिल हैं - उन पर यह अतिरिक्त बहुत से विशेष कर्तव्य स्वयं से ही लागू हो जाने चाहियें |भाष्;
  • Help the liberal, secular, and modern elements, those who in the first place stirred up the upheavals of 2011. Assist them eventually to come to power, so that they can salvage the politically sick Middle East from its predicament and move it in a democratic and free direction.
    इस्लामवादियों का सदैव विरोध होना चाहिये चाहे वे यमन में अल कायदा श्रेणी के हों या फिर उदार और भद्र दिखने वाले ट्यूनीशिया के हों। वे शत्रु के प्रतिनिधि हैं। यदि आपके मन में कोई दूसरा विचार आये तो स्वयं से प्रश्न करिये कि क्या 1930 में उदार नाजियों के साथ सहयोग करना एक उपयुक्त विचार होता?
  • And finally, it comes down to a matter of personal experience. Asked how 9/11 had changed him, Mr. Kerry replies , “it didn't change me much at all.” In contrast, Mr. Bush stresses how profoundly that day has changed his outlook and his sense of purpose: “I made the pledge to myself and to people that I'm not going to forget what happened on September the 11 th .”
    अंत में यह विषय व्यक्तिगत अनुभव का भी है. एक प्रश्न के उत्तर में कि 9-11 ने उन्हें किस प्रकार परिवर्तित किया है.. केरी ने कहा कि इसने मुझे परिवर्तित नहीं किया है . इसके विपरीत बुश ने अत्यंत गंभीरता पूर्वक इस बात पर जोर दिया कि उस दिन की घटना ने उनके सोच और उद्देश्य को ही बदल दिया है. मैंने स्वयं से और लोगों से प्रतिज्ञा की कि 11 सितंबर की घटना को कभी नहीं भूलूंगा .
  • 'I am surprised at your lack of courage, Mr. Pipes,“ one reader scolded me. ”Your point of view is for people who believe in the tooth fairy and Santa Claus,“ opined another. ”You really dropped the ball on this one!“ ”I hope you are not beginning to lose your nerve.“ ”Totally wrong.“ Or, more charitably: ”Maybe your hope is overshadowing your understanding of the truth.”
    एक पाठक ने मुझे फटकारा , “ डा. पाइप्स मैं आपकी साहस की कमी से आश्चर्यचकित हूँ” जबकि दूसरे ने कहा कि , “ आपके विचार उन लोगों के लिये हैं जो कि परीकथाओं और सांता क्लाज में विश्वास करते हैं” , “ आपने इस मामले में निश्चित रूप से हथियार डाल दिये हैं” “मैं आशा करता हूँ कि आपका स्वयं से नियंत्रण समाप्त नहीं हो रहा है” , “ पूरी तरह असत्य” या फिर मुझ पर दया करते हुए , “ सम्भवतः आपकी आशा आपकी सत्य को स्वीकार करने की क्षमता पर भारी पड रही है”
  • Looking back, Al-Qaeda's role seems to divide into two: Some attacks (Somalia, East African embassies, the USS Cole, 9/11, perhaps the recent Riyadh bombings) it ran with its own staff, while depending on others for the key ingredients - energy, commitment and self-sacrifice. In most operations (the Millennial plot, Strait of Gibraltar, London ricin, perhaps the recent Casablanca bombings), Al-Qaeda provided some direction, funding and training, but left the execution to others. In Newsweek 's colorful formulation, it “has always been more of a pirate federation than a Stalinist top-down organization.” The ultimate worry is not Al-Qaeda but a diffuse, global militant Islamic ideology that predates Al-Qaeda's creation, is locally organized and constantly recruits new volunteers. Even the usually maladroit Syrian president, Bashar al-Assad, understands this: “We blame everything on Al-Qaeda, but what happened is more dangerous than bin Laden or Al-Qaeda. . . . The issue is ideology, it's not an issue of organizations.” Bin Laden concurs, noting that his own presence is unnecessary for mounting new acts of violence. “Regardless if Osama is killed or survives,” he said of himself, “the awakening has started.” Burke proposes replacing the concept of a structured, hierarchical Al-Qaeda organization with a more amorphous “Al-Qaeda movement.” When law enforcement and intelligence agencies adopt this more flexible understanding, they can better do battle against militant Islamic terrorism. Related Topics: Radical Islam , Terrorism receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    पीछे मुड़कर देखें तो अल-कायदा की भूमिका दो भागों में वभाजित हो गई है। कुछ आक्रमण (सोमालिया ,पूर्वी अफ्रीका दूतावास, यू.एस.एस कोल, 11 सितम्बर 2001 और सम्भवत: रियाद बम विस्फोट) इसने स्वयं किये जबकि ऊर्जा प्रतिबद्धता और आत्म बलिदान के लिए दूसरों पर निर्भर रहा। अधिकांश अपरेशनों में (मिलेनियन षड़यन्त्र जिब्राल्टर जल्डमरू लन्दन और अभी हाल का कैसाब्लान्का बम विस्फोट) अलकायदा ने कुछ निर्देश दिया,आर्थिक सहायता और प्रशिक्षण दिया परन्तु इसे अन्जाम देने का कार्य औरों पर छोड़ दिया। न्यूजवीक की रंगीन शब्दावली में “ यह समद्री डाकुओं के महासंघ के रूप में कार्य करता रहा न कि स्टालिनवादी ऊपर से नीचे क्रम में ''। अन्ततोगत्वा जो चिन्ता है वह अलकायदा को लेकर नहीं है परन्तु विश्व स्तर पर उग्रवादी इस्लामी विचारधारा की है जो अलकायदा के निर्माण से पहले की है और वह स्थान - स्थान पर संगठित है और निरन्तर नई भर्ती होती जा रही है, यहाँ तक की सीरिया के संकीर्ण राष्ट्रपति बशर अल असद भी इसे समझते हैं “ हम सभी चीजों के लिए अलकायदा को दोषी ठहराते हैं, परन्तु जो घटित हो रहा है वह बिन लादेन और अल-कायदा से अधिक खतरनाक हैं - मुद्दा विचारधारा का है यह मुद्दा संगठनों का नहीं है ''। यह जानते हुए कि हिंसा के नये कृत्यों को अन्जाम देने के लिए बिन लादेन की उपस्थिति आवश्यक नहीं है उन्होंने कहा, यह महत्वहीन है कि ओसामा मारा जाता है या बचता है '' उन्होंने स्वयं से कहा “ जागने का समय आरम्भ हो गया है '' बर्क ने प्रस्तावित किया है कि एक सुगठित सोपानबद्ध संगठन के स्थान पर अलकायदा आकार विहीन आन्दोलन बन चुका। जब कानून प्रवर्तन और खुफिया एजेन्सियों इस लचीली बात को समझ सकेंगी तो वे कहीं बेहतर ढ़ंग से उग्रवादी इस्लामी आतंकवादी से लड़ सकेंगी।

sevyen s sentences in Hindi. What are the example sentences for स्वयं से? स्वयं से English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.